Se Ele não queria que eu O louvasse com música... por que implantou aquele desejo... como uma luxúria em meu corpo... para depois me negar o talento?
Ако није хтео да му удовољавам са музиком, зашто ми је дао жељу, као похлепу у моме телу? А онда ми је ускратио таленат?
Ao mesmo tempo, Eugene me dava amostras do seu corpo... para que eu me passasse por ele.
Judžin pripremi uzorke njegove telesne materije da mogu da proðem umesto njega.
Mantenham as vassouras firmes, fiquem um pouco no ar... curvem levemente o corpo para a frente e voltem para o chão.
Чврсто држите метлу, лебдите који тренутак, онда се нагните лагано напред и спустите се назад доле.
você sabia que ter uma ressaca é... não ter água suficiente em seu corpo para manter o metabolismo?
Da li znate da mamurluk potièe... od nedostatka vode u telu... da izvrši normalne procese.
NikopoI, foste mais do que um corpo para mim.
Nikopol, bio si mi mnogo više od tela.
Usando o calor do meu corpo para te aquecer.
Користим температуру свог тела да те загрејем.
Minha filha e eu estamos trazendo seu corpo para o enterro em Long Island.
Kæi ija prevozimo njegovo tijelo na Long Island na ukop.
Não há ferida no corpo para indicar que uma arma foi usada para derrubá-la.
Nema rana na telu koje ukazuju na neko oružje,
Leve o corpo para a mata e deixe-o para os lobos.
Odnesi njegovo telo u šumu. Ostavi ga vukovima.
Ela para com os seus esforços inúteis, ela doa o seu corpo para a ciência, e ela espera a morte.
Ona prekida svoje bezplodne napore, donira svoje telo za nauèna istraživanja, i èeka da umre.
Razão pela qual estamos resfriando seu corpo para retardar a degeneração.
Što je razlog zašto smo održavali njegovo tijelo hladnim da bi usporili propadanje.
Ele usou o seu corpo para entrar em nosso mundo.
Uzeo je njegovo tijelo kako bi ušao u naš svijet.
Nós não podíamos deixar seu corpo para a crueldade dos "orcs".
Nismo hteli da ostavimo njegovo telo da posluži Orcima za njihovu zabavu.
Assinando isto, estará doando seu corpo para uma causa nobre.
Ако потпишеш ово... донираћеш своје тело у племените сврхе.
Tenho de confiar no meu corpo para saber o que fazer.
Moram da verujem svom telu da ono zna šta radi.
Tudo bem isso ficar no seu corpo para a vida toda?
U redu je s tobom da ti to ostane na telu zauvek?
Seu espírito era livre... passando de um corpo para o próximo corpo, livre...
Дух ти је био слободан... да се креће из тела у тело, слободан...
Vocês injetam essa coisa no corpo para controlar os lickers, certo?
Ubrizgavate ta èuda u tijelo kako biste mogli kontrolirati liker?
Estou no campanário, estive ocupado demais com o corpo para inspecionar a verdadeira cena do crime.
U zvoniku sam. Bio sam previše zauzet sa tijelom da bih uopšte pregledao pravo mjesto zloèina.
Arraste o corpo para dentro e repita se necessário.
Ovde dovuèeš telo i ponoviš to ako je neophodno.
Foi o Andras que nos deu o corpo para o seu túmulo.
Андрас нам је дао тело за твој гроб.
Se espera que eu desnude meu corpo para você, eu espero que desnude sua alma, em retribuição.
Ako želiš da se ogolim i ja oèekujem da ti ogoliš dušu zauzvrat.
Ir naqueles submarinozinhos que põem no corpo para lutar contra doenças.
Ili nas u malim podmornicama šaljite ljudskim tijelom u borbi protiv bolesti.
Queimou o corpo para não identificarmos.
Spalio je telo da ne identifikujemo i izvadio joj je zube.
Ele deu para eles a ciência e a tecnologia... tudo para que construíssem um novo corpo para ele.
Контролисао је научнике. И навео их да му направе ново тело.
E depois carregar o corpo para a floresta e esconder.
A posle odnesi telo u šumu i sakrij ga.
Não precisa de um corpo para isso?
Zar vam ne treba telo za to?
Precisa inclinar o corpo para frente para ter impulso.
Telo treba da ti bude nagnuto napred kako bi se podigao.
Dê tempo ao seu corpo para se curar.
Daj svom telu vremena da ozdravi.
Nós pedimos que o sarcófago fosse lacrado de modo que seus discípulos não viessem à noite e roubassem o corpo para depois dizerem que Ele ressuscitou dos mortos.
Zahtevamo da se njegova grobnica zapečati. Da njegovi sledbenici ne dođu noću i ukradu telo. Da ne kažu da je ustao iz mrtvih.
Matou minha mulher e deixou o corpo para o entretenimento deles.
Ubio ju je, pokazivao njeno telo radi njihove zabave.
Jack, vamos levar o corpo para o veículo.
Džek, hajde da utovarimo njegovo telo u vozilo.
Se usarem esse corpo para qualquer outro fim, eu vou te achar e te matar.
Ako se ovo telo bude koristilo u druge svrhe, naći ću te i ubiti.
Qual é, cara, eles te drogaram e te chutaram do próprio corpo para fazer... sei lá o quê.
Drogirali su te i šutnuli iz tela da ti rade ko zna šta.
Talvez eu possa usar as outras partes do meu corpo para criar sons adicionais."
Možda bih mogao da koristim i druge delove tela da proizvedem nove zvuke.
O táxi parou, e eu puxei meu corpo para fora sentindo cada grama de peso enquanto caminhava até o elevador.
Taksi se zaustavio, izvukla sam svoje telo iz njega osećajući svaki gram svoje težine dok sam hodala ka liftu.
A Sociedade Decompiculture compartilha a visão de uma mudança cultural, de nossa cultura atual de rejeição da morte e preservação do corpo para uma de cultura de decomposição, uma aceitação radical da morte e da decomposição.
Društvo Dekompokulture deli viziju kulturološkog preokreta, iz naše sadašnje kulture poricanje smrti i očuvanja tela u kulturu koja podržava dekompokulturu, korenito prihvatanje smrti i raspadanja.
Ele foi inspirado no hábito estranho de meu tio de constatemente pedir que eu faça coisas para ele, quase como se eu fosse uma extensão de seu corpo -- para acender as luzes ou para trazer um copo de água, um maço de cigarros.
Inspirisan je čudnom navikom mog ujaka, koji me je stalno terao da radim nešto umesto njega, maltene kao da sam produžni deo njegovog tela -- da mu upalim svetlo ili donesem čašu vode, ili paklu cigareta.
A maravilha desta informação: como de fato temos esse mecanismo biológico dentro de nosso corpo para realmente ver essa informação?
Чудо ове информације: како ми уопште имамо овај биолошки механизам унутар нашег тела који нам омогућава да видимо ову информацију?
E me tornei obcecada com essa ideia de borrar o perímetro do corpo, para que não se pudesse ver onde a pele terminava e o ambiente próximo começava.
I postala sam opsednuta ovom idejom zamagljivanja granice tela, tako da ne možete videti gde se koža završava, a blisko okruženje počinje.
Trata´se simplesmente de acelerar o ritmo de cura do corpo para uma escala clinicamente relevante.
To je jednostavno ubrzavanje procesa kojim se telo samo leči do klinički značajne brzine.
O quadro de baixo mostra o que acontece quando o corpo para de se mexer, e o animal começa a controlar um braço robótico, ou um avatar.
Donja slika pokazuje šta se dešava kada telo prestane da se pomera i životinja počne da kontroliše bilo robotski uređaj ili kompjuterskog avatara.
Estou falando de comer com consciência: aprender a compreender os sinais do seu corpo, para comer quando estiver com fome e parar quando estiver satisfeito, porque muito do peso que se ganha se resume a comer quando não se tem fome.
Pričam o pažljivom jedenju: učenju da razumete signale svog tela tako da jedete kada ste gladni i prestanete kada ste siti, jer se dosta gojaznosti svodi na jedenje kada niste gladni.
Os músicos também se comunicam com o corpo, com os os outros componentes da banda, com o público, usam o corpo para interpretar a música.
Музичари комуницирају и телима са другим члановима бенда, публиком; користе своја тела да изразе музику.
4.0115599632263s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?